Владивосток, Приморская сцена, Большой зал

Ночь перед Рождеством

Опера в четырёх действиях

Исполняется на русском языке
Сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках

Исполнители

Авторы и постановщики

Музыка Николая Римского-Корсакова
Либретто композитора

Музыкальный руководитель — Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик — Ольга Маликова
Сценография — Ксения Пантина
Художник по костюмам — Варвара Евчук
Художник по свету — Глеб Фильштинский
Видеодизайнер — Виктория Злотникова
Балетмейстер-постановщик — Надежда Калинина
Ответственный концертмейстер — Марина Репина
Хормейстеры — Лариса Швейковская, Анна Пипия
Репетитор балета — Александр Климов

Краткое содержание

Поздним рождественским вечером пасичник Рудый Панько приглашает зрителей на «вечерницу», где парубки и дивчины расскажут «столько всякой-всячины»!.. Жители села Диканька начинают историю...

В последнюю ночь перед Рождеством ведьма Солоха по древнему обычаю начинает творить колядку. Но тут появляется ее приятель — Черт. Он страшно зол на ее сына Вакулу за то, что тот «намедни на смех намалевал в притворе, будто Черта поленьями и прутьями гоняют». Решив насолить ему, Черт подговаривает Солоху украсть месяц и поднять метель. Тогда настанет темень, Чуб останется на печке дома, и Вакула не сможет навестить его дочку, красавицу Оксану. Солоха согласна. Чуб ей милее всех диканьских казаков: он вдов, богат, и она не прочь прибрать его добро к своим рукам. Черт с Солохой поднимают метель и крадут месяц. Из шинка Шинкарка выталкивает взашей подгулявшего Панаса, и тот решает продолжить рождественскую ночь у Чуба. Но Чуб и сам выходит из хаты и зовет Панаса с собой на кутью к Дьяку. Там будет славная варенуха на шафране. Метель становится сильнее, и Панас с Чубом сбиваются с дороги. Не спится и Вакуле. Он нерешительно бродит вокруг хаты Чуба: как узнать, любит ли его гордячка Оксана?! Потерявшись в темноте, Панас возвращается в шинок, а Чуб, проплутав и не найдя хаты Дьяка, идет домой. Но у своей хаты он застает Вакулу. «Нет, хата не моя, в мою не забредет кузнец», — решает Чуб и отправляется навестить Солоху. А Вакула, отбросив наконец все сомнения, собирается объясниться с Оксаной. Метель прекращается.

Оксана любуется собой перед зеркалом. Незаметно вошедший Вакула восхищен ее красотой. Но не так-то просто завладеть ее сердцем. Она дразнит Вакулу, будто ей с ним скучно, и ждет подруг, чтобы поколядовать, ведь будут парубки — «порасскажут славные сказки». А вот и они! Одна из ее подруг, Одарка, — в новых черевичках. Оксана жалуется, что никто не сделает ей такой подарок. В ответ на готовность Вакулы достать ей любые черевички, какие только она захочет, Оксана при всех дает слово: «Коль мне достанет он черевички, что носит сама матушка-царица — тогда выйду замуж за него!»

Замерзнув на холоде, Солоха с Чертом согреваются в хате, поют и пляшут. Неожиданно раздается громкий стук в дверь. Солоха едва успевает спрятать Черта в мешок, как входит Голова. Он был зван на кутью к Дьяку, но, увидев свет в хате Солохи, решил скоротать вечер с ней. Только он выпивает чарку горилки — опять стук. Солоха прячет Голову, засунув его в другой мешок, и впускает Дьяка. Не дождавшись убоявшихся метели гостей, Дьяк почел за счастье повидать Солоху. Но и его ухаживания прерывает громкий стук. Это Чуб. Наскоро спрятав Дьяка в последний мешок, Солоха ласково встречает желанного гостя. Однако неожиданно возвращается домой Вакула.

Не на шутку перепуганная Солоха прячет Чуба в тот же мешок, где уже сидит Дьяк. Вакула хочет вынести мешки из хаты, ведь «завтра праздник». Кузнец взваливает мешки на спину и направляется к кузнице.

В Светлую ночь дивчата и парубки гуляют. Затеваются игры, шутки с ряжеными. Тут и пьяный Панас резвится. Тут веселится и Оксана. Увидев Вакулу, она опять повторяет ему: «Достань черевики, кузнец, — выйду замуж за тебя!» Но Вакула не хочет больше, чтобы гордая дивчина морочила его, он решает покинуть село. Все смущены: не повредился ли кузнец в разуме, не наложит ли он на себя с горя руки?! Баба с обыкновенным носом и Баба с фиолетовым носом бегут разнести по всему селу сплетню: одна — что кузнец повесился, другая — что «в прорубь кинулся сердешный». Да и Оксана встревожена — а вдруг он с горя влюбится в другую и станет ее называть первой красавицей! Но тут она замечает оставленные Вакулой мешки. Молодежь развязывает их. Один за другим вылезают из мешков сконфуженные поклонники Солохи — Чуб, Голова и Дьяк. «Ай да Солоха! Баба — плут, баба-бес!» — безудержным смехом заливается над ними толпа.

Вакула же, захватив с собой только небольшой мешок, отправляется за советом к старому знахарю Пацюку. Молва идет, что тот знает всех чертей. Кузнец просит Пацюка указать ему дорогу к Черту, только он может помочь его горю. «Тому недалеко ходить, у кого Черт за плечами», — невозмутимо отвечает Пацюк. Удивленный Вакула видит, как из его мешка выскакивает Черт, который готов ему помочь, если кузнец продаст свою душу. Притворно согласившись написать расписку кровью, Вакула вдруг хватает Черта за хвост и достает крест. Под угрозой крестного знамения Черт обещает кузнецу сделать все, что тот захочет. Вакула приказывает доставить его к Царице, и они собираются в путь.

Воздушное пространство. Играет на скрипке Рождественская ночь. Летают в небе планеты. Колдуны, ведуны и ведьмы киевские собираются на шабаш. Среди нечисти — Пацюк и Солоха. Они творят бесовскую колядку. Увидев Вакулу с Чертом, они пытаются преградить дорогу кузнецу, но тот крепко держит в руке крест.

Звучат фанфары, бегают, суетятся парубки и дивчины, ведь сейчас надо будет представлять Петербург и саму Царицу. Стройно вышагивают полонез «придворные» дивчины с запорожцами. Появляется и Царица. Вакула падает ей в ноги: «Если б жинке моей довелось черевики такие надеть!» Царице нравится простодушная речь кузнеца. Она дарит ему свои самые лучшие черевички! Рождественская ночь подходит к концу. Скоро взойдет солнце. Без оглядки мчится от рассвета нечисть, проносится обратно на Черте Вакула, в руках у него – драгоценная ноша для Оксаны. Светает. Выходят девушки, выкатывая колесо — символ солнца, символ плодородия земли, света и жизни. Слышится колокольный звон — в мир приходит Рождество и Любовь.

Грустно Оксане, она уже поняла, что нет такого парубка, чтоб так любил ее, как Вакула. Еще и две бабы с утра пораньше трещат Чубу, что кузнец повесился и утонул.

Доспорившись до драки, бабы убегают. Чуб тоже плетется домой. Оксана остается одна и не замечает Вакулу, который наконец-то слышит, что она его «полюбила». Не нужны больше красавице черевички, она и без них готова выйти замуж за кузнеца. Соглашается на это и Чуб: не может он забыть вероломную Солоху, да и подарки Вакулы из Петербурга – пояс цветной и шапка из смушек – так хороши!

Чуб зазывает диканьковцев — скоро будет свадьба! Все рады возвращению Вакулы. А Вакула представляет зрителю пасичника Рудого Панька — это он написал такую удивительную историю «золотым своим пером про Ночь пред Рождеством!»

О спектакле

Сюжет гоголевской «Ночи перед Рождеством» пользовался необычайной популярностью: известный поэт Полонский сделал на его основе либретто, а дирекция русских Императорских театров объявила конкурс на создание оперы по этому сценарию. Римский-Корсаков не принял участия в конкурсе, однако исторически именно он одержал в нём победу: корсаковская «Ночь перед Рождеством» стала самым долгоживущим и репертуарным произведением на данную тему. Композитор не использовал текст Полонского, поскольку решил в точности придерживаться Гоголя и сам проделал великолепную работу с литературным материалом. Гоголевская повесть обработана и представлена им чрезвычайно интеллигентно, и при этом с той долей искромётного юмора, с такой красивой и тонкой иронией, с такими острохарактерными типажами, что подчас слёзы катятся от смеха.

Задумав новое сочинение завершением цикла обрядовых опер, Римский-Корсаков дополнил основные сюжетные линии повести новыми сценами и персонажами. Предыдущие оперы «Снегурочка», «Майская ночь» и «Млада», возможно, предваряли появление действующих лиц из полуязыческих поверий, сохранившихся в христианских празднествах Рождественской ночи: Чёрт, Ведьма (Солоха) и Колдун (Пацюк), Коляда и Овсень. Бесценным лирическим страницам оперы с прекрасными ариями главных героев не уступают массовые обрядовые сцены, которые и придают произведению его колорит, очарование и уникальность.

Всё, что Гоголь выразил литературными средствами, Римский-Корсаков передал с помощью музыки. Поэтому опера «Ночь перед Рождеством» в высшем и лучшем смысле театральная: озорная и насыщенная, она — настоящая при всей своей условности и гротеске. Нечистая сила здесь тоже подана очень весело, без всякой «готики»: и у ведьмы Солохи может быть замечательный сын, побеждающий чёрта силой животворящего креста.

Постановку, созданную для сцены Концертного зала в 2008 году, а затем перенесённую на историческую сцену Мариинского театра, относят к безусловным премьерным удачам. Режиссура, декорации, костюмы, свет в ней — яркие, добротные и впечатляющие своей зрелищностью. Здесь учтены и абсолютно все театральные возможности: метель, игра звёзд в жмурки, фантастический полёт рождают у публики полное ощущение присутствия, делая её соучастницей происходящего. Все артисты, занятые в спектакле, с удовольствием поют, играют и танцуют, заряжая зрительный зал бьющей через край энергией. Эта постановка для семейного просмотра — одна из тех, с которых начинается настоящая любовь к опере.

Надежда Кулыгина


Мировая премьера: 28 ноября (10 декабря) 1895 года, Мариинский театр, Санкт-Петербург
Премьера постановки: 31 декабря 2008 года, Концертный зал Мариинского театра, Санкт-Петербург

Продолжительность спектакля: 3 часа
Спектакль идёт с двумя антрактами

Возрастная категория 6+

Ночь перед Рождеством
в афише
26 февраля 2017, 17:00
28 марта 2017, 19:00
29 марта 2017, 17:00
© 1998 – 2017
Мариинский театр
Справочная служба Приморской сцены
+7 423 240 60 60
tickets-prim@mariinsky.ru
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 28 июля 2012 г. N139-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" и отдельные законодательные акты Российской Федерации