아이다

4막의 오페라
이탈리아러호 상연됩니다 (러시아어, 영어 자막 지원)

Credits

작곡: 주세페 베르디
극본: 안토니오 기슬란초니

무대 감독, 무대 장식 및 조명 디자이너: 알렉세이 스테파뉵
음악 감독: 파벨 스멜코프
의상 제작자: 바르바라 예프축
비디오 예술가: 바딤 둘렌코
안무가, 보조 감독: 일리야 우스티얀체프
수석 지휘자: 라리사 쉐이코프스카야
수석 반주자: 알렉세이 티호미로프
음악 컨설턴트: 마씨밀리아노 불로
보조 감독: 안나 드론니코바
보조 예술 감독: 이반 톨스토프
보조 조명 디자이너: 바실리 샤발라

SYNOPSIS

제1막
장면 1. 이집트 멤피스에 있는 파라오의 궁전. 에티오피아의 침략에 대한 소식이 왔다. 람피스 고승은 이집트를 보호해주는 이시스 여신에게 승리를 거둘 장군의 이름을 간청한다. 라다메스 장군은 이시스가 그의 이름을 부르고 대장으로 선발되기를 기도한다. 군대를 이끌고 전투에서 승리하면 파라오의 포로가 된 사랑하는 아이다의 석방시켜 그녀와 행복을 누릴 수 있다고 생각하기 때문이다. 파라오의 딸인 암네리스는 은밀히 라다메스와 사랑에 빠져 있다. 청년 장군의 흥분을 보고 아이다 노예에 대한 그의 사랑을 눈치챈다. 아이다의 쑥스러움을 보고 암네리스가 더욱 의심을 품는다.

장면 2. 파라오의 궁전 안. 아모나스로 왕의 지휘하의 에티오피아 군이 이집트의 경계를 넘었다고 놀라운 소식이 온다. 이집트 군대는 라다메스 장군이 이끌 것이라는 신의 의지를 파라오에게 알려드린다. 라다메스가 대장으로서 축복을 받았다.

장면 3. 아이다는 혼란스럽다. 그녀의 가슴에는 라다메스에 대한 사랑과 아버지인 아모나스로 왕에 대한 걱정 사이에서 고뇌하는 고투가 벌어졌다.

장면 4. 멤피스에 있는 사원. 여기에서 라다메스의 엄숙한 통과 의례가 진행된다. 람피스 고승은 라다메스에게 신성한 검을 주며 신들에게 이집트 군대에 승리를 위해 기도한다.

제2막
장면 5. 암네리스 공주의 방. 그녀는 에티오피아와의 전쟁을 승리한 라다메스를 기다리고 있다. 암네리스는 어떤 대가를 치르더라도 아이다의 진정한 감정을 알아내고 싶다. 아이다에게 라다메스가 사망했다고 말한다. 아이다는 절망을 숨길 수 없다. 그러나 라다메스가 살아 있으며 아이다가 그를 사랑한다는 것을 이제 알고 있는 암네리스는 아이다에게 사랑을 포기하라고요 구한다.

장면 6. 테베에 있는 광장. 시민들은 승리자들을 영접할 준비가 되어 있다. 파라오 앞에서 포로 에티오피아인들이 지나가며, 그들 중에 아모나스로 왕이 있다. 그에게 달려가는 딸에게 자신의 이름과 지위를 부르지 말라고 경고한다. 아모나스로는 혐의를 피하기 위해 자신을 사령관으로 가장하고 에티오피아 왕이 전투에서 사망했다고 말한다.

제3막
장면 7. 암네리스는 나일 강둑에 있는 이시스 사원에서 곧 라다메스와 결혼할 것이다. 아이다는 작별 인사를 하기 위해 여기서 사랑하는 남자를 기다리고 있다. 이 순간에 아모나스로가 모습을 드러낸다. 그는 라다메스에 대한 딸의 사랑을 알게 되며 에티오피아 군대가 어느 길로 갈지를 알아내라고 한다. 아이다가 복종하는 노예가 아니고 왕의 딸이라고 말한다. 정신적 고투로 고갈된 아이다는 아버지의 말대로 하겠다고 약속한다. 라다메스가 나타난다. 아이다는 그에게 에티오피아로 도망가자고 한다. 오직 거기에서만 행복해질 수 있다. 아이다는 군대가 갈 길을 알아낸다. 이모나스로는 그들의 대화를 듣고 있다. 그는 전투에서 승리할 보장을 받아 기뻐한다. 라다메스는 자신이 배반을 한 것을 깨달아 승려를보러 간다. 아이다와 아모나스로가 숨는다.

제4막
장면 8. 지하 감옥에서 라다메스에 대한 시련이 준비중이다. 암네리스는 사랑하는 남자에게 회개하라고 간청하고, 아이다를 잊어버리면 자유, 부, 왕위 모든 것을 약속한다. 그러나 라다메스는 거절한다. 그는 사랑을 위해서 명예를 희생했고 고국을 배반했으니 형벌을 받을 준비가 되었다. 람피스 고승은 평결을 내린다. 라다메스는 반역죄로 새매장될 것이다. 절망에 빠진 암네리스는 승려들의 잔인함을 저주한다.

장면 9. 아이다는 사랑하는 남자와 그의 운명을 같이하기 위해 사원 지하에 관통한다. 사원에서 승려들의 노래가 들린다. 암네리스는 깊은 고뇌속에 감옥 입구를 숨기는 돌 위에 구부려 마음의 평화를 위해 신들에게 기도한다.

About the production

By the end of the 1860s, the name Verdi gained worldwide recognition. His compositions found their way into the repertoire of the leading musical stages, and the largest theaters such as the Paris Opera and the St. Petersburg Mariinsky Theatre sought cooperation with the composer. As for Verdi himself, he was busy inventing a plot for a new drama, and a lucky chance came to his aid. The Egyptian Government asked the composer to write an opera for the Cairo Theatre whose construction was timed to the opening of the Suez Canal. And then Verdi’s friend brought him the script written by the famous Egyptologist Auguste Mariette based on an old legend.

Fascinated by the plot of Aida, the composer immediately set to work. In an effort to convey the exotic atmosphere of the distant era, he studied history, life and arts of the Ancient Egypt, and wrote the libretto together with poet Antonio Ghislanzoni. Verdi’s goal was to achieve theatrical expressiveness of each word and clarity of action saturated with sharp dramatic situations and collisions of strong characters.

Aida has such features of a large-scale opera as full-fledged crowd scenes, sophisticated ensembles, choreography pieces, choirs and processions. However, this decorative pomp does not infringe upon the development of a psychological drama based on the eternal conflict between feelings and duty. Each of the main characters will have to deal with that conflict. Their complex, sometimes contradictory images reveal new facets in the making, and even the classic love triangle presented by Verdi is far from being unequivocal. The “quiet” finale of the opera is also unusual. “Not so much sounds as tears”, as one of the composer’s contemporaries described the duet of the dying Aida and Radames.

The orchestra in Aida is rarely limited to a simple accompaniment to singing, but plays an important role in the musical drama. The researchers noted that Verdi took into account Wagner’s experience without changing the vocal nature of the opera genre. The characters in Aida have orchestral themes that accompany their appearance on the stage or give out their thoughts. Also, certain groups of timbres are assigned to the characters: woodwinds for Aida, strings for Amneris, brass wings for the Priests. The musical instruments also have a special function: they create colorful oriental flavor. For example, Rimsky-Korsakov admitted that he had used Aida “to learn dramatic orchestra”, noting the “brilliant idea” of the drums preceding the duo of Radames and Aida in Act III and the Nile cello flautandos, as well as the skillful use of the flutes. Much attention has been paid to the pipes and harps, the oldest instruments widely used in the Egyptian music since the Pharaohs’ times. One of the most spectacular scenes of Aida is the Triumphal March of Act II performed by stage pipes.

Big opera is inseparable from big performance style. The main characters’ parts require strong beautiful voices, and a rich palette of emotions requires possession of the entire arsenal of expressive means within the limits of a huge tessitura. That is why Aida, despite its popularity, is beyond the strength of many theaters, at least in the form it was originally conceived by Verdi. The premiere of the opera took place in Cairo on the Christmas Eve of 1871. The scenery and costumes were made according to the sketches of Auguste Mariette. The grand success of the performance was compared with the triumph of Radames the vanquisher. Immediately after the performance in Egypt, Aida began its triumphal march through the leading European Opera Theatres.

Nadezhda Koulygina

초연: 1871년 12월 24일, 카이로 오페라 하우스
마린스키 극장 초연: 1998년 12월 30일, 상트페테르부르크
마린스키 극장 연해주 무대 초연: 2019년 4월 11일, 블라디보스토크

소요시간: 4시간 10분
공연은 3개의 휴식시간을 포함합니다

Age category: 6+
© 2016 – 2024
The Mariinsky Theatre
Primorsky Stage Information Service
+7 423 240 60 60
tickets-prim@mariinsky.ru
사이트 자료와 디자인 요소 사용 또는 모방은 저작권자의 허가 없이는 금지됩니다.

The highlighting of performances by age represents recommendations.

This highlighting is being used in accordance with Federal Law N139-FZ dated 28 July 2012 “On the introduction of changes to the Federal Law ‘On the protection of children from information that may be harmful to their health and development’ and other legislative acts of the Russian Federation.”