Владивосток, Приморская сцена, Большой зал

Парсифаль


Торжественная сценическая мистерия в трёх действиях

Исполняется на немецком языке
(спектакль сопровождается синхронными титрами на русском языке)
ПРЕМЬЕРА
«Театральное предисловие» с Натальей Рогудеевой за час до начала спектакля

Исполнители

Дирижёр –

Кристоф Штёккер (Германия)

Симфонический оркестр Приморской сцены Мариинского театра
Объединённый хор Приморской сцены и Мариинского театра
Хор ДШИ №1 им. С.С. Прокофьева

Амфортас — Вадим Кравец
Титурель — Евгений Плеханов
Гурнеманц — Юрий Воробьёв
Парсифаль — Михаил Векуа
Клингзор — Вадим Кравец
Кундри — Анна Маркарова

Авторы и постановщики

Музыка Рихарда Вагнера
Либретто композитора

Музыкальный руководитель — Валерий Гергиев
Постановка Тони Палмера (1997)
Режиссер возобновления спектакля — Марина Мишук (2003)
Сценография Евгения Лысыка
Художник адаптации — Андрей Войтенко
Художник по костюмам — Надежда Павлова
Художник по свету — Владимир Лукасевич
Ответственные концертмейстеры — Марина Мишук, Леонид Золотарёв
Главный хормейстер — Лариса Швейковская
Хормейстер детского хора — Елена Петухова

Краткое содержание

Через страдание к знанию, от знания к состраданию, через сострадание – к любви.

Благочестивый король Титурель получил в дар от ангелов две великие чудотворные святыни: Святой Грааль (чашу, из которой пил Иисус во время Тайной Вечери и куда Иосифом Аримафейским была собрана кровь, пролитая Им на Голгофе) и Копье, пронзившее распятого на кресте Господа. Святыни хранятся в замке Грааля, где поселились рыцари, принадлежавшие основанному Титурелем братству, посвятившие жизнь борьбе за добро и справедливость. Сила Святого Грааля чудесным образом покровительствует воинам в их славных подвигах. Рыцарь Клингзор пытался стать членом братства, но не смог соблюсти обет целомудрия и оскопил себя, дабы умертвить чувственные желания. Но Титурель отказался посвятить его в рыцари Грааля. Обуреваемый желанием отомстить, Клингзор силою волшебства создал в пустынных окрестностях замка цветущий сад, населённый обольстительными красавицами. Он надеется, что рыцари Грааля не устоят перед женскими чарами и встанут на путь греха. Один за другим падают рыцари жертвами соблазна.
Амфортас, сын Титуреля, унаследовавший от отца власть в королевстве, выступил, вооружённый священным Копьем, на бой с волшебником. Но и его обольстила волшебная дева по имени Кундри. Клингзор завладел Копьем и ранил Амфортаса. Рана, нанесённая священным оружием, не заживает, причиняя Амфортасу невыносимые страдания.

Действие первое
Осень
Лесная поляна неподалёку от замка Грааля. Гурнеманц, престарелый рыцарь, поднимает пажей на утреннюю молитву и велит им приготовиться к совершению ежедневного омовения короля в священном озере. Неожиданно появляется всадница. Это Кундри, посланница рыцарей Грааля. Она служит братству преданно и самоотверженно, но держит себя холодно и отчуждённо. Девушка в изнеможении падает на землю, так как проделала долгий путь, чтобы доставить королю целебный бальзам. На носилках вносят Амфортаса. Ещё одна ночь прошла для него в мучениях: лечебная трава, добытая рыцарем Гавейном, не принесла облегчения. Теперь он возлагает надежды на снадобье, привезённое Кундри, но та с горькой усмешкой говорит страдальцу, что оно вряд ли ему поможет. Короля несут к озеру. Пажи, относящиеся к Кундри с опаской и подозрением, называют ее язычницей и колдуньей, но Гурнеманц приходит «дикарке» на выручку, напоминая им о преданности, с которой служит девушка Граалю. Юноши предлагают поручить ей вернуть священное Копьё, но Гурнеманц отвечает, что эта задача по силам лишь герою, избранному самим Богом. Он рассказывает о том, как выстроил Титурель замок Святого Грааля, как был изгнан, и как отомстил Клингзор, об утрате Копья, о ранении Амфортаса и о божественном пророчестве, гласящем, что лишь просветлённому состраданием «непорочному простецу» дано исцелить короля. Неожиданно со стороны озера слышатся крики. Кто-то подстрелил из лука кружившего над водой лебедя. Рыцари приносят Гурнеманцу мёртвую птицу и приводят незнакомца, которого Гурнеманц сурово упрекает за бессмысленное убийство, совершённое в священном месте. Устыдившись своего поступка, тот сбрасывает лук. Это и есть Парсифаль, но ни своего имени, ни своих родителей он не знает. Впрочем, он вспоминает, что мать его зовут Херцеляйде (Сердечная мука). Кундри рассказывает, что юноша — сын погибшего в бою рыцаря Гамурета. Херцеляйде, не желая, чтобы сын стал рыцарем, вырастила его в глухом лесу. Но, встретив однажды всадников, Парсифаль последовал за ними. Сердце матери не вынесло разлуки, и вскоре она скончалась. Гурнеманц предчувствует, что перед ним тот самый «непорочный простец», о котором возвещало пророчество. В этот момент Кундри под действием неведомой силы погружается в сон, а Гурнеманц ведёт юношу в замок. В храме замка собираются рыцари: предстоит торжественная церемония снятия покрова с Чаши. Вносят Амфортаса. Глухо, словно из могилы, раздается голос Титуреля, призывающий сына к выполнению священного обряда. Созерцание Грааля поддерживает в нём жизнь. Амфортас сетует на мучения, которые предстоят ему, когда откроется Чаша, и умоляет отца, чтобы тот сам совершил обряд. Но Титурель отказывается. Грааль торжественно открывается. От него исходит чудное сияние. Рыцари причащаются. Амфортаса, вновь истекающего кровью, мучимого нестерпимой болью, уносят. Парсифаль взволнован происходящим, но не может постичь его смысл. Гурнеманц, чьи надежды на юношу оказались обмануты, в гневе гонит его прочь. Глас свыше повторяет пророчество.

Действие второе
Зима
Сидя в башне, Клингзор видит в волшебном зеркале приближающегося Парсифаля. Надеясь лишить юношу целомудрия, он вызывает послушную его чарам Кундри. Она издевалась когда-то над распятым на Голгофе Спасителем и в наказание осуждена жить вечно, нести послушание у рыцарей Грааля и в то же время обольщать их, повинуясь велениям Клингзора. Страстно желающая смерти и искупления грехов, она получит их только тогда, когда найдётся мужчина, способный противостоять её чарам. До сих пор этого не удавалось никому. Сам Амфортас пал её жертвой. Потешаясь над вынужденным «целомудрием» Клингзора, она поначалу отказывается соблазнять юношу, но ослушаться Клингзора не может. Когда Парсифаль появляется у ворот замка, волшебник посылает ему навстречу околдованных рыцарей, но герой выходит из битвы победителем и входит в сад.
Здесь Парсифаля встречают прелестные девушки — создания Клингзора, но их поддразнивания и заигрывания не смущают его. Появляется преображённая чарами Клингзора ослепительно прекрасная Кундри. Отослав девушек, Кундри рассказывает Парсифалю о смерти его матери. Затем, утешая терзаемого раскаянием юношу, она предлагает ему «последний знак материнского благословения — первый поцелуй любви». И этот поцелуй производит в нем страшную перемену: он вспоминает о трагической участи Амфортаса, и ему кажется, что он чувствует боль, терзающую несчастного. Жгучее сострадание, как и предсказывало пророчество, просветляет его. Ему открываются все мучения человеческого сердца, и становится понятно, что именно ему суждено спасти Амфортаса и стать королём Грааля. Кундри рассказывает Парсифалю о тяготеющем над ней проклятии, о бесконечных поисках искупления, которое она надеется, наконец, обрести в его объятиях. Но Парсифаль отталкивает её. Кундри проклинает его, предрекая, что пути ему не найти, и призывает на помощь Клингзора. Волшебник пытается поразить Парсифаля волшебным Копьём, но оно повисает в воздухе над головой юноши. Парсифаль хватает его и творит им крестное знамение. Замок и сад Клингзора исчезают. Парсифаль отправляется на поиски замка Грааля.

Действие третье
Весна
Гурнеманц, живущий в лесу отшельником, находит лежащую в зарослях Кундри, погружённую в тяжёлый сон. Очнувшись, девушка принимается прилежно и кротко служить ему. Появляется рыцарь в доспехах с опущенным забралом. В ответ на упрёки Гурнеманца, говорящего, что такое одеяние не подобает для дня Страстной Пятницы, рыцарь поднимает забрало. Это Парсифаль, который после долгих странствий нашёл, наконец, замок Грааля. Гурнеманц с радостью узнаёт святое Копьё и приветствует Парсифаля как спасителя. Он рассказывает Парсифалю, что Амфортас отказывается совершать священный обряд открытия Чаши, жизнь братства замерла, а Титурель, лишённый созерцания животворной святыни, скончался. Амфортас, терзаемый раскаянием, решил сегодня совершить обряд открытия Грааля на погребении старого короля. Кундри омывает ноги Парсифаля и осушает их своими волосами. Водой из священного потока Гурнеманц окропляет рыцаря. После чего совершает обряд помазания и приветствует его как нового короля Грааля. Первым деянием короля становится крещение Кундри. Парсифаль восхищается красотой цветущих лугов. Гурнеманц говорит, что природа празднует Страстную Пятницу — день Всепрощения. Слышен полуденный звон колокола, возвещающего о начале погребальной церемонии. Взяв Копьё, Парсифаль следует за Гурнеманцем и Кундри к замку Грааля.
Рыцари Грааля собираются в храме замка. Амфортас, потрясённый смертью отца и мучимый совестью, молит покойного о заступничестве перед Господом, но опять отказывается совершить обряд и просит рыцарей убить его. В этот момент входит Парсифаль. Прикосновением Копья он исцеляет рану Амфортаса. Амфортас, Гурнеманц и рыцари воздают новому повелителю Грааля королевские почести. Кундри обретает покой и прощение. Парсифаль приступает к священному обряду. Искупление свершилось.

О спектакле

«Парсифаль» — грандиозная опера-мистерия Рихарда Вагнера, его «последняя карта», итог его творческих, нравственных и религиозно-философских поисков. 37 лет (больше половины жизни) понадобилось композитору, прежде чем замысел оперы по средневековой поэме Вольфрама фон Эшенбаха превратился в законченное творение, представленное восхищённой публике в 1882 году в «Доме торжественных представлений» — собственном театре Вагнера в Байройте. «Парсифаль» — нечто большее, чем опера, чем даже вагнеровская «музыкальная драма»: это «торжественная сценическая мистерия», произведение на грани светского и религиозного искусства. С самого начала оперу окружал ореол таинственности, подогреваемый тридцатилетним запретом на её исполнение где бы то ни было, кроме Байройта — во избежание профанации её религиозно-мистического содержания. Задача, которую ставил себе Вагнер в «Парсифале», амбициозна даже для байройтского мастера: он стремился создать совершенное «произведение искусства будущего» по принципу синтеза, сливая воедино театр и храм, музыку и слово, мотивы христианские и буддистские, сюжеты из далёкого Средневековья и актуальные проблемы человечества.

«Парсифаль» — это история о том, как один человек может спасти другого и тем самым спастись самому. Как из состояния полного отчуждения и равнодушия к чужой жизни и чужой боли человек может перейти в состояние тотальной эмпатии, когда чья-то боль переживается как своя и тем самым берётся на себя. Как эта сострадательность спасает из ловушки эгоизма и делает из простеца мудреца.

«Парсифаль» всегда вызывал споры — и тем он интересен до сих. Снова и снова ломаются копья о влиянии «Парсифаля» на немецкий нацизм. Не утихают споры о том, в каких темпах он должен звучать, составляются таблицы продолжительности разных интерпретаций, насколько большим должен быть хор и насколько уместно изображение церковных таинств на сцене. Вагнерианцы здесь всегда найдут о чём поговорить с антивагнерианцами. По сей день появление «Парсифаля» на любой афише мира — это всегда экстраординарное событие; он по силам только самым лучшим оперным труппам. Его музыка — это не просто «зрелый» вагнеровский стиль, с его бесконечной мелодией, оркестровой мощью и гармониями, которые, как говорил Ницше, способны «завораживать спинной мозг». Это новая и последняя вершина творческого пути Вагнера, когда лейтмотивы не громоздятся так сильно, как в «Кольце нибелунга», когда яснее оркестровое письмо и певцы могут не конкурировать с оркестром, а наслаждаться взаимодействием с его инструментами.

В России «Парсифаля» можно увидеть и услышать только в Мариинском театре. Его поставили здесь впервые в 1997 году при участии английского кинорежиссёра Тони Палмера и теперь — в обновлённом виде — возвращают на сцену, пополняя мариинскую вагнериану одним из ключевых творений великого композитора-мифотворца.
Христина Стрекаловская


Мировая премьера: 26 июля 1882 года, Фестшпильхаус в Байройте
Премьера на русской сцене: 3 января 1914 года (21 декабря 1913 года старого стиля), Народный дом императора Николая II, Санкт-Петербург. Труппа Музыкально-исторического общества графа Шереметева. Опера исполнялась на русском языке в переводе Виктора Коломийцова
Премьера в Мариинском театре, премьера постановки: 11 мая 1997 года

Продолжительность спектакля: 5 часов 40 минут
Спектакль идет с двумя антрактами

Возрастная категория 16+

© 2016 – 2024
Мариинский театр
Справочная служба Приморской сцены
+7 423 240 60 60
tickets-prim@mariinsky.ru
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)