马林斯基剧院, 大剧场

乡村骑士


独幕歌剧 (清唱)

用意大利语唱(俄语和英语字母)
首演

Performers

指挥:

瓦列里•捷杰耶夫

Cast to be announced

Credits

作曲者 — 皮埃特罗·马斯卡尼
歌词作者 — 焦万尼·塔尔焦尼-托茨采特季,格维多·梅纳希(根据焦万尼·韦尔吉的同名的短篇小说改编)

SYNOPSIS

Easter Sunday in a Sicilian village

The villagers gather in the square to attend mass. Santuzza appears: a young peasant woman, tormented by jealousy. She suspects that her fiancé, Turiddu, has betrayed her for her former passion, coquettish Lola, who is now married to Alfio. Santuzza asks Lucia, Turiddu’s mother, where her son is. Lucia affirms that Turiddu left to fetch wine from a neighboring village. Their conversation is interrupted by the merry-maker, Alfio, who sings about the small joys of his life. Alfio intimates that he has just seen Turiddu near his own house, and his intimation hardens Santuzza’s suspicions. Alfio enters the church, and Santuzza confides in Lucia, telling her that Turiddu was deeply in love with Lola and longed to lead her to the altar. He had to leave the village and go to the army. When he returned and found Lola married to Alfio, he pined after her love but later took a fancy for Santuzza and engaged himself to her. Having learned of his engagement, Lola took pains to attract him anew. Tortured by grief, Lucia goes into the church, and Santuzza remains outside to wait for Turiddu, intending to draw the honest confession from him.

Turiddu is confronted by Santuzza about his affair with Lola. He shifts, lies and denies her accusations. In the heat of their cross-talk, Lola arrives in the square, singing a ditty to laugh at Turiddu’s expense. The two lovers exchange taunts with each other. Lola goes into the church. The quarrel scene cements Santuzza’s suspicions. She is caught in confrontation with Turiddu who finally loses his temper and pushes her away to follow Lola. Drunk with despair, Santuzza is intent on being revenged. Alfio seems fated to be met by Santuzza who reveals that Lola has been cheating on him. Alfio’s gaiety turns into a hot gush of anger. With revenge in his heart, he goes off together with Santuzza.

The mass having ended, the villagers file out and make themselves comfortable at the osteria to drink some wine. Turiddu and Lola are among them. The festivity reigns with singing and laughing around. Alfio appears. Turiddu raises a toast, inviting Alfio to join in, but the latter refuses disdainfully. Full of misgivings, the women leave the osteria. The romantic opponents understand that their duel is inevitable. In accordance with the Sicilian ritual, they embrace each other and Turiddu challenges Alfio by biting his ear. All the villagers drift apart.

Turiddu calls for his mother to tell her that he is going out to get some air. He wants her blessing and, the fatal duel in mind, asks her to take care of Santuzza. He bids farewell to his mother and embraces her to rush off.

Mad with anguish, Lucia watches him go off and feels that her foreboding cannot be compassed. In fear he calls for Santuzza. Excitement, agitation, and nervous expectation fill the air. A murmur of voices is heard in the distance, and then a woman cries shrilly that Turiddu has been murdered. Santuzza and Lucia faint away. The stupefied crowd looks on in horror.

ABOUT THE PRODUCTION

Cavalleria rusticana was written by Pietro Mascagni (1863–1945) at the age of 26 for two months. The impulse to creation of the opera was given by the Milan publishing house Casa Sonzogno which announced a competition for new one-act operas. Although the opera was completed in time and based on the most popular Italian short story by Giovanni Verga, the young composer had not much belief in his success as it was his first serious composing experience. Finally, the score of Cavalleria rusticana was secretly submitted for the competition by his wife. In March 1890 the judges made a selection from over 70 entries to give the highest award to Pietro Mascagni. The awardee was monthly paid a fellowship for two years and guaranteed that his opera would be staged.

The premiere at Teatro Costanzi in Rome on May 17, 1890 went down in history. The opera had a triumph and was declared to be a dawn of the new opera era or epoch of verismo operas. The affected pathos of outstanding historic or noble characters was exchanged for the chronicle of peasant’s lives in a small Sicilian village. Free from rosewater aristocratic education, the operatic characters revealed their feelings straightforwardly.

The events come thick and fast; the operatic action takes several hours within a day. The tragic love story of Turiddu who betrays her bride and Santuzza who is left at the church door is set on the background of Easter observance. The hero’s and heroine’s vocal parts are wealthy in melodic nuances and sometimes overfilled with emotions so that to be sung with plummy voices. The dramatic peaks – mainly duets – alternate with the scenes of folksy merriment or church praying or with orchestral depictions of spring tranquility (e.g. the well-known Intermezzo, a “frequenter” in concert programs). The catastrophe occurs off-stage, and the composer drops the curtain with a shrill on the background of orchestral tremolo.

First at the Primorsky Stage, Cavalleria rusticana will be given in concert performance within the program of the V International Mariinsky Far East Festival, Vladivostok. The opera will be presented by the Saint Petersburg Mariinsky Company including its leading soloists, choir and the Mariinsky Orchestra under the baton of maestro Valery Gergiev.  

Natalia Rogudeeva


演出时长:1小时20分钟 (该演唱会无幕间休息)

Age category 6+

© 2016 – 2024
The Mariinsky Theatre
Primorsky Stage Information Service
+7 423 240 60 60
tickets-prim@mariinsky.ru
未经本网协议授权,网站上的任何标志、图形或图像均不得进行复制或转播。

The highlighting of performances by age represents recommendations.

This highlighting is being used in accordance with Federal Law N139-FZ dated 28 July 2012 “On the introduction of changes to the Federal Law ‘On the protection of children from information that may be harmful to their health and development’ and other legislative acts of the Russian Federation.”